Analysis of “kasmācchubhāgamanamucyatām”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kasmācchubhāgamanamucyatām”—

  • kasmācch -
  • kasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    ka (noun, masculine)
    [ablative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [ablative single]
    kim (pronoun, neuter)
    [ablative single]
  • śubhāgama -
  • śubhāgama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mucyatām -
  • muc (verb class 6)
    [imperative passive third single]
    muc (verb class 1)
    [imperative passive third single]
    muñc (verb class 1)
    [imperative passive third single]

Extracted glossary definitions: Kasmat, Kah, Kim, Shubhagama

Alternative transliteration: kasmacchubhagamanamucyatam, [Devanagari/Hindi] कस्माच्छुभागमनमुच्यताम्, [Bengali] কস্মাচ্ছুভাগমনমুচ্যতাম্, [Gujarati] કસ્માચ્છુભાગમનમુચ્યતામ્, [Kannada] ಕಸ್ಮಾಚ್ಛುಭಾಗಮನಮುಚ್ಯತಾಮ್, [Malayalam] കസ്മാച്ഛുഭാഗമനമുച്യതാമ്, [Telugu] కస్మాచ్ఛుభాగమనముచ్యతామ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: