Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kartumiyeṣa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kartumiyeṣa”—
- kartum -
-
√kṛ -> kartum (infinitive)[infinitive from √kṛ]√kṛ -> kartum (infinitive)[infinitive from √kṛ]√kṛ -> kartum (infinitive)[infinitive from √kṛ]√kṛ -> kartum (infinitive)[infinitive from √kṛ]√kṛ -> kartum (infinitive)[infinitive from √kṛ]√kṛ -> kartum (infinitive)[infinitive from √kṛ]kartu (noun, masculine)[accusative single]kartu (noun, feminine)[accusative single]
- iyeṣa -
-
√iṣ (verb class 6)[perfect active first single], [perfect active third single]√iṣ (verb class 1)[perfect active first single], [perfect active third single]√iṣ (verb class 4)[perfect active first single], [perfect active third single]
Extracted glossary definitions: Kartu
Alternative transliteration: kartumiyesha, kartumiyesa, [Devanagari/Hindi] कर्तुमियेष, [Bengali] কর্তুমিযেষ, [Gujarati] કર્તુમિયેષ, [Kannada] ಕರ್ತುಮಿಯೇಷ, [Malayalam] കര്തുമിയേഷ, [Telugu] కర్తుమియేష
Sanskrit References
“kartumiyeṣa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 10.8.130 < [Chapter 8]
Verse 2.3.30.39 < [Chapter 30]
Verse 7.34.25 < [Chapter 34]
Verse 5.114.202 < [Chapter 114]
Verse 5.117.28 < [Chapter 117]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.376.16 < [Chapter 376]
Verse 2.43.7 < [Chapter 43]
Verse 2.166.23 < [Chapter 166]
Verse 3.26.25 < [Chapter 26]
Verse 3.94.38 < [Chapter 94]
Verse 4.1.7.18 < [Chapter 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)