Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kaphala”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kaphala”—
- kaphala -
-
kaphala (noun, masculine)[compound], [vocative single]kaphala (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Kaphala
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] कफल, [Bengali] কফল, [Gujarati] કફલ, [Kannada] ಕಫಲ, [Malayalam] കഫല, [Telugu] కఫల
Sanskrit References
“kaphala” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 30 pages. Showing most relevant pages first:
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.215.54 < [Chapter 215]
Verse 1.240.12 < [Chapter 240]
Verse 1.245.8 < [Chapter 245]
Verse 1.266.44 < [Chapter 266]
Verse 1.281.35 < [Chapter 281]
Verse 1.283.31 < [Chapter 283]
Verse 1.283.32 < [Chapter 283]
Verse 1.283.33 < [Chapter 283]
Verse 1.293.34 < [Chapter 293]
Verse 1.293.35 < [Chapter 293]
Verse 1.340.73 < [Chapter 340]
Verse 1.357.14 < [Chapter 357]
Verse 1.357.15 < [Chapter 357]
Verse 1.434.100 < [Chapter 434]
Verse 1.542.109 < [Chapter 542]
Verse 1.589.90 < [Chapter 589]
Verse 2.181.58 < [Chapter 181]
Verse 2.187.69 < [Chapter 187]
Verse 2.228.27 < [Chapter 228]
Verse 2.267.92 < [Chapter 267]
Verse 2.269.75 < [Chapter 269]
Verse 3.54.21 < [Chapter 54]
Verse 3.58.9 < [Chapter 58]
Verse 3.139.58 < [Chapter 139]
Verse 3.140.86 < [Chapter 140]
Verse 3.140.93 < [Chapter 140]
Verse 3.141.54 < [Chapter 141]
Verse 4.4.4 < [Chapter 4]
Verse 4.32.57 < [Chapter 32]
Verse 4.46.6 < [Chapter 46]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)