Analysis of “kadambakusumodbaddhavanamālāvibhūṣitam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kadambakusumodbaddhavanamālāvibhūṣitam”—

  • kadambakusumo -
  • kadambakusuma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kadambakusuma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • udbaddha -
  • udbaddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    udbaddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vanamālā -
  • vanamālā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • vibhūṣitam -
  • vibhūṣita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vibhūṣita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vibhūṣitā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Kadambakusuma, Udbaddha, Vanamala, Vibhushita

Alternative transliteration: kadambakusumodbaddhavanamalavibhushitam, kadambakusumodbaddhavanamalavibhusitam, [Devanagari/Hindi] कदम्बकुसुमोद्बद्धवनमालाविभूषितम्, [Bengali] কদম্বকুসুমোদ্বদ্ধবনমালাবিভূষিতম্, [Gujarati] કદમ્બકુસુમોદ્બદ્ધવનમાલાવિભૂષિતમ્, [Kannada] ಕದಮ್ಬಕುಸುಮೋದ್ಬದ್ಧವನಮಾಲಾವಿಭೂಷಿತಮ್, [Malayalam] കദമ്ബകുസുമോദ്ബദ്ധവനമാലാവിഭൂഷിതമ്, [Telugu] కదమ్బకుసుమోద్బద్ధవనమాలావిభూషితమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: