Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kṣobhyamāṇaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kṣobhyamāṇaṃ”—
- kṣobhyamāṇam -
-
√kṣubh -> kṣobhyamāṇa (participle, masculine)[adverb from √kṣubh]√kṣubh -> kṣobhyamāṇa (participle, neuter)[adverb from √kṣubh]√kṣubh -> kṣobhyamāṇā (participle, feminine)[adverb from √kṣubh]√kṣubh -> kṣobhyamāṇa (participle, masculine)[accusative single from √kṣubh]√kṣubh -> kṣobhyamāṇa (participle, neuter)[nominative single from √kṣubh], [accusative single from √kṣubh]
Extracted glossary definitions: Kshobhyamana
Alternative transliteration: kshobhyamanam, ksobhyamanam, [Devanagari/Hindi] क्षोभ्यमाणं, [Bengali] ক্ষোভ্যমাণং, [Gujarati] ક્ષોભ્યમાણં, [Kannada] ಕ್ಷೋಭ್ಯಮಾಣಂ, [Malayalam] ക്ഷോഭ്യമാണം, [Telugu] క్షోభ్యమాణం
Sanskrit References
“kṣobhyamāṇaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 13.1.87 < [Chapter 1]
Verse 5.2.5.15 < [Chapter 5]
Verse 6.108.34 < [Chapter 108]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)