Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kāyātpāśabaddhaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kāyātpāśabaddhaṃ”—
- kāyāt -
-
kāya (noun, masculine)[adverb], [ablative single]kāya (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- pāśabaddham -
-
pāśabaddha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pāśabaddha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]pāśabaddhā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Kaya, Pashabaddha
Alternative transliteration: kayatpashabaddham, kayatpasabaddham, [Devanagari/Hindi] कायात्पाशबद्धं, [Bengali] কাযাত্পাশবদ্ধং, [Gujarati] કાયાત્પાશબદ્ધં, [Kannada] ಕಾಯಾತ್ಪಾಶಬದ್ಧಂ, [Malayalam] കായാത്പാശബദ്ധം, [Telugu] కాయాత్పాశబద్ధం
Sanskrit References
“kāyātpāśabaddhaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.281.16 < [Chapter 281]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)