Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kāmabhāvena”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kāmabhāvena”—
- kāma -
-
kāma (noun, masculine)[compound], [vocative single]kāma (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhāvena -
-
bhāvena (indeclinable)[indeclinable]bhāva (noun, masculine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Kama, Bhavena, Bhava
Alternative transliteration: kamabhavena, [Devanagari/Hindi] कामभावेन, [Bengali] কামভাবেন, [Gujarati] કામભાવેન, [Kannada] ಕಾಮಭಾವೇನ, [Malayalam] കാമഭാവേന, [Telugu] కామభావేన
Sanskrit References
“kāmabhāvena” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.196.6 < [Chapter 196]
Verse 1.248.79 < [Chapter 248]
Verse 1.375.95 < [Chapter 375]
Verse 1.413.17 < [Chapter 413]
Verse 1.432.94 < [Chapter 432]
Verse 1.488.18 < [Chapter 488]
Verse 1.488.60 < [Chapter 488]
Verse 1.488.488 < [Chapter 488]
Verse 1.519.81 < [Chapter 519]
Verse 1.539.54 < [Chapter 539]
Verse 1.560.64 < [Chapter 560]
Verse 2.70.64 < [Chapter 70]
Verse 2.114.26 < [Chapter 114]
Verse 3.52.30 < [Chapter 52]
Verse 3.66.109 < [Chapter 66]
Verse 2.9.22.8 < [Chapter 22]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)