Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kāñcīnūpurakeyūraiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kāñcīnūpurakeyūraiḥ”—
- kāñcīn -
-
kāñci (noun, masculine)[accusative plural]
- ūpur -
-
√vap (verb class 1)[perfect active third plural]√vap (verb class 1)[perfect active third plural]
- akeyūr -
-
√ak (verb class 1)[optative active third plural]
- raiḥ -
-
ra (noun, masculine)[instrumental plural]ra (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Kanci
Alternative transliteration: kancinupurakeyuraih, [Devanagari/Hindi] काञ्चीनूपुरकेयूरैः, [Bengali] কাঞ্চীনূপুরকেযূরৈঃ, [Gujarati] કાઞ્ચીનૂપુરકેયૂરૈઃ, [Kannada] ಕಾಞ್ಚೀನೂಪುರಕೇಯೂರೈಃ, [Malayalam] കാഞ്ചീനൂപുരകേയൂരൈഃ, [Telugu] కాఞ్చీనూపురకేయూరైః
Sanskrit References
“kāñcīnūpurakeyūraiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.9.16.28 < [Chapter 16]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)