Analysis of “jagatsvāsthyamavāpoccaiḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jagatsvāsthyamavāpoccaiḥ”—

  • jagatsvāsthyam -
  • jagatsvāsthya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jagatsvāsthya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • avāpo -
  • avāpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    avāpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    avāpā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uccaiḥ -
  • uccaiḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    uccaiḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ucca (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ucca (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Extracted glossary definitions: Jagatsvasthya, Avapa, Uccaih, Ucca

Alternative transliteration: jagatsvasthyamavapoccaih, [Devanagari/Hindi] जगत्स्वास्थ्यमवापोच्चैः, [Bengali] জগত্স্বাস্থ্যমবাপোচ্চৈঃ, [Gujarati] જગત્સ્વાસ્થ્યમવાપોચ્ચૈઃ, [Kannada] ಜಗತ್ಸ್ವಾಸ್ಥ್ಯಮವಾಪೋಚ್ಚೈಃ, [Malayalam] ജഗത്സ്വാസ്ഥ്യമവാപോച്ചൈഃ, [Telugu] జగత్స్వాస్థ్యమవాపోచ్చైః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: