Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “jñānapūrvake”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jñānapūrvake”—
- jñānapūrva -
-
jñānapūrva (noun, masculine)[compound], [vocative single]jñānapūrva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ke -
-
ka (noun, masculine)[nominative plural]ka (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]kaḥ (pronoun, masculine)[nominative plural]kim (pronoun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]kā (pronoun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Jnanapurva, Kah, Kim
Alternative transliteration: jnanapurvake, [Devanagari/Hindi] ज्ञानपूर्वके, [Bengali] জ্ঞানপূর্বকে, [Gujarati] જ્ઞાનપૂર્વકે, [Kannada] ಜ್ಞಾನಪೂರ್ವಕೇ, [Malayalam] ജ്ഞാനപൂര്വകേ, [Telugu] జ్ఞానపూర్వకే
Sanskrit References
“jñānapūrvake” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 11.6 < [Chapter 11]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)