Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ikṣvākukulanāthasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ikṣvākukulanāthasya”—
- ikṣvāku -
-
ikṣvāku (noun, feminine)[compound], [adverb]ikṣvāku (noun, masculine)[compound], [adverb]
- kulanāthasya -
-
kulanātha (noun, masculine)[genitive single]kulanātha (noun, neuter)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Kulanatha
Alternative transliteration: ikshvakukulanathasya, iksvakukulanathasya, [Devanagari/Hindi] इक्ष्वाकुकुलनाथस्य, [Bengali] ইক্ষ্বাকুকুলনাথস্য, [Gujarati] ઇક્ષ્વાકુકુલનાથસ્ય, [Kannada] ಇಕ್ಷ್ವಾಕುಕುಲನಾಥಸ್ಯ, [Malayalam] ഇക്ഷ്വാകുകുലനാഥസ്യ, [Telugu] ఇక్ష్వాకుకులనాథస్య
Sanskrit References
“ikṣvākukulanāthasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 56.61 < [Chapter 56]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)