Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “harṣavihvalamānasau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “harṣavihvalamānasau”—
- harṣavihvalam -
-
harṣavihvala (noun, masculine)[adverb], [accusative single]harṣavihvala (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]harṣavihvalā (noun, feminine)[adverb]
- ānasau -
-
ānasa (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Harshavihvala, Anasa
Alternative transliteration: harshavihvalamanasau, harsavihvalamanasau, [Devanagari/Hindi] हर्षविह्वलमानसौ, [Bengali] হর্ষবিহ্বলমানসৌ, [Gujarati] હર્ષવિહ્વલમાનસૌ, [Kannada] ಹರ್ಷವಿಹ್ವಲಮಾನಸೌ, [Malayalam] ഹര്ഷവിഹ്വലമാനസൌ, [Telugu] హర్షవిహ్వలమానసౌ
Sanskrit References
“harṣavihvalamānasau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.3.30.13 < [Chapter 30]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.188.11 < [Chapter 188]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)