Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “hāvabhāvayutastatra”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hāvabhāvayutastatra”—
- hāva -
-
hāva (noun, masculine)[compound], [vocative single]√hā (verb class 1)[imperative active first dual]
- bhāvayu -
-
bhāvayu (noun, masculine)[compound], [adverb]bhāvayu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]bhāvayu (noun, feminine)[compound], [adverb]
- tasta -
-
√tas -> tasta (participle, masculine)[vocative single from √tas class 4 verb]√tas -> tasta (participle, neuter)[vocative single from √tas class 4 verb]√stai (verb class 1)[perfect active second plural]
- tra -
-
tra (noun, masculine)[compound], [vocative single]tra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Hava, Bhavayu, Tasta, Tra
Alternative transliteration: havabhavayutastatra, [Devanagari/Hindi] हावभावयुतस्तत्र, [Bengali] হাবভাবযুতস্তত্র, [Gujarati] હાવભાવયુતસ્તત્ર, [Kannada] ಹಾವಭಾವಯುತಸ್ತತ್ರ, [Malayalam] ഹാവഭാവയുതസ്തത്ര, [Telugu] హావభావయుతస్తత్ర
Sanskrit References
“hāvabhāvayutastatra” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.3.18.17 < [Chapter 18]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.185.96 < [Chapter 185]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)