Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “hāvabhāvāścārpaṇīyā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hāvabhāvāścārpaṇīyā”—
- hāva -
-
hāva (noun, masculine)[compound], [vocative single]ha (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]√hā (verb class 1)[imperative active first dual]
- abhāvāś -
-
abhāva (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
- cā -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]cā (noun, feminine)[nominative single]
- arpaṇīyā -
-
arpaṇīyā (noun, feminine)[nominative single]√ṛ -> arpaṇīyā (participle, feminine)[nominative single from √ṛ]
Extracted glossary definitions: Hava, Abhava, Arpaniya
Alternative transliteration: havabhavashcarpaniya, havabhavascarpaniya, [Devanagari/Hindi] हावभावाश्चार्पणीया, [Bengali] হাবভাবাশ্চার্পণীযা, [Gujarati] હાવભાવાશ્ચાર્પણીયા, [Kannada] ಹಾವಭಾವಾಶ್ಚಾರ್ಪಣೀಯಾ, [Malayalam] ഹാവഭാവാശ്ചാര്പണീയാ, [Telugu] హావభావాశ్చార్పణీయా
Sanskrit References
“hāvabhāvāścārpaṇīyā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.199.75 < [Chapter 199]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)