Analysis of “gharmāmbuśīkarakarambanamambujākṣī”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gharmāmbuśīkarakarambanamambujākṣī”—

  • gharmāmbu -
  • gharmāmbu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śīkara -
  • śīkara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śīkara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ka -
  • ka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ramban -
  • ramb -> rambat (participle, masculine)
    [nominative single from √ramb class 1 verb], [vocative single from √ramb class 1 verb]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ambujākṣī -
  • ambujākṣī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]

Extracted glossary definitions: Gharmambu, Shikara, Rambat, Ambujakshi

Alternative transliteration: gharmambushikarakarambanamambujakshi, gharmambusikarakarambanamambujaksi, [Devanagari/Hindi] घर्माम्बुशीकरकरम्बनमम्बुजाक्षी, [Bengali] ঘর্মাম্বুশীকরকরম্বনমম্বুজাক্ষী, [Gujarati] ઘર્મામ્બુશીકરકરમ્બનમમ્બુજાક્ષી, [Kannada] ಘರ್ಮಾಮ್ಬುಶೀಕರಕರಮ್ಬನಮಮ್ಬುಜಾಕ್ಷೀ, [Malayalam] ഘര്മാമ്ബുശീകരകരമ്ബനമമ്ബുജാക്ഷീ, [Telugu] ఘర్మామ్బుశీకరకరమ్బనమమ్బుజాక్షీ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: