Analysis of “gacchaṃtamapamānitam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gacchaṃtamapamānitam”—

  • gacchantam -
  • gacchat (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • apamānitam -
  • apamānita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    apamānita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    apamānitā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Gacchat, Apamanita

Alternative transliteration: gacchamtamapamanitam, [Devanagari/Hindi] गच्छंतमपमानितम्, [Bengali] গচ্ছংতমপমানিতম্, [Gujarati] ગચ્છંતમપમાનિતમ્, [Kannada] ಗಚ್ಛಂತಮಪಮಾನಿತಮ್, [Malayalam] ഗച്ഛംതമപമാനിതമ്, [Telugu] గచ్ఛంతమపమానితమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: