Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “gaṃgātaṭe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gaṃgātaṭe”—
- gaṅgātaṭe -
-
gaṅgātaṭa (noun, masculine)[locative single]gaṅgātaṭa (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
Extracted glossary definitions: Gangatata
Alternative transliteration: gamgatate, [Devanagari/Hindi] गंगातटे, [Bengali] গংগাতটে, [Gujarati] ગંગાતટે, [Kannada] ಗಂಗಾತಟೇ, [Malayalam] ഗംഗാതടേ, [Telugu] గంగాతటే
Sanskrit References
“gaṃgātaṭe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.103.94 < [Chapter 103]
Verse 6.132.50 < [Chapter 132]
Verse 6.179.19 < [Chapter 179]
Verse 6.219.5 < [Chapter 219]
Verse 6.241.20 < [Chapter 241]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.166.1 < [Chapter 166]
Verse 1.178.11 < [Chapter 178]
Verse 1.178.178 < [Chapter 178]
Verse 1.202.131 < [Chapter 202]
Verse 1.406.54 < [Chapter 406]
Verse 1.414.52 < [Chapter 414]
Verse 1.435.32 < [Chapter 435]
Verse 1.482.58 < [Chapter 482]
Verse 1.508.7 < [Chapter 508]
Verse 1.563.4 < [Chapter 563]
Verse 1.578.5 < [Chapter 578]
Verse 2.295.26 < [Chapter 295]
Verse 2.300.225 < [Chapter 300]
Verse 3.52.71 < [Chapter 52]
Verse 3.65.93 < [Chapter 65]
Verse 2.7.8.66 < [Chapter 8]
Verse 4.1.27.110 < [Chapter 27]
Verse 4.1.27.12 < [Chapter 27]
Verse 4.1.28.12 < [Chapter 28]
Verse 6.1.177.18 < [Chapter 177]
Verse 9.23.13 < [Chapter 23]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)