Analysis of “etadarthamanenāhamānīta”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “etadarthamanenāhamānīta”—

  • etadartham -
  • etadartham (indeclinable)
    [indeclinable]
  • anenā -
  • anenā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • hamān -
  • hama (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • īta -
  • i (verb class 2)
    [optative middle third single]

Extracted glossary definitions: Etadartham, Anena, Hama

Alternative transliteration: etadarthamanenahamanita, [Devanagari/Hindi] एतदर्थमनेनाहमानीत, [Bengali] এতদর্থমনেনাহমানীত, [Gujarati] એતદર્થમનેનાહમાનીત, [Kannada] ಏತದರ್ಥಮನೇನಾಹಮಾನೀತ, [Malayalam] ഏതദര്ഥമനേനാഹമാനീത, [Telugu] ఏతదర్థమనేనాహమానీత

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: