Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ekaviṃśatisampātaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ekaviṃśatisampātaṃ”—
- ekaviṃśati -
-
ekaviṃśati (noun, feminine)[compound], [adverb]ekaviṃśat (noun, feminine)[locative single]
- sampātam -
-
sampātam (indeclinable)[indeclinable]sampāta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sampāta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Ekavimshat, Sampatam, Sampata
Alternative transliteration: ekavimshatisampatam, ekavimsatisampatam, [Devanagari/Hindi] एकविंशतिसम्पातं, [Bengali] একবিংশতিসম্পাতং, [Gujarati] એકવિંશતિસમ્પાતં, [Kannada] ಏಕವಿಂಶತಿಸಮ್ಪಾತಂ, [Malayalam] ഏകവിംശതിസമ്പാതം, [Telugu] ఏకవింశతిసమ్పాతం
Sanskrit References
“ekaviṃśatisampātaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 14.3 < [Book 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)