Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ekataḥśyāmakarṇānāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ekataḥśyāmakarṇānāṃ”—
- ekataḥ -
-
ekataḥ (indeclinable)[indeclinable]ekata (noun, masculine)[nominative single]
- śyāmakarṇānām -
-
śyāmakarṇa (noun, masculine)[genitive plural]śyāmakarṇa (noun, neuter)[genitive plural]śyāmakarṇā (noun, feminine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Ekatah, Ekata, Shyamakarna
Alternative transliteration: ekatahshyamakarnanam, ekatahsyamakarnanam, [Devanagari/Hindi] एकतःश्यामकर्णानां, [Bengali] একতঃশ্যামকর্ণানাং, [Gujarati] એકતઃશ્યામકર્ણાનાં, [Kannada] ಏಕತಃಶ್ಯಾಮಕರ್ಣಾನಾಂ, [Malayalam] ഏകതഃശ്യാമകര്ണാനാം, [Telugu] ఏకతఃశ్యామకర్ణానాం
Sanskrit References
“ekataḥśyāmakarṇānāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.115.12 < [Chapter 115]
Verse 3.115.14 < [Chapter 115]
Verse 3.115.15 < [Chapter 115]
Verse 5.104.26 < [Chapter 104]
Verse 5.110.16 < [Chapter 110]
Verse 5.112.14 < [Chapter 112]
Verse 5.114.5 < [Chapter 114]
Verse 5.116.5 < [Chapter 116]
Verse 5.117.5 < [Chapter 117]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)