Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ekākṣarādisūktaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ekākṣarādisūktaṃ”—
- ekākṣarā -
-
ekākṣara (noun, masculine)[compound], [vocative single]ekākṣara (noun, neuter)[compound], [vocative single]ekākṣarā (noun, feminine)[nominative single]
- adi -
-
ad (noun, masculine)[locative single]ad (noun, neuter)[locative single]
- sūktam -
-
sūkta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sūkta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sūktā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Ekakshara, Sukta
Alternative transliteration: ekaksharadisuktam, ekaksaradisuktam, [Devanagari/Hindi] एकाक्षरादिसूक्तं, [Bengali] একাক্ষরাদিসূক্তং, [Gujarati] એકાક્ષરાદિસૂક્તં, [Kannada] ಏಕಾಕ್ಷರಾದಿಸೂಕ್ತಂ, [Malayalam] ഏകാക്ഷരാദിസൂക്തം, [Telugu] ఏకాక్షరాదిసూక్తం
Sanskrit References
“ekākṣarādisūktaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 12.67 < [Chapter 12 - bhagavatpratiṣṭhāvidhiḥ]
Verse 28.172 < [Chapter 28 - prāyaścittam]
Verse 30.158 < [Chapter 30 - prāyaścittam]
Verse 32.65 < [Chapter 32 - prakīrṇakam]
Verse 32.132 < [Chapter 32 - prakīrṇakam]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)