Analysis of “dvāraśākhādhiṣṭhātṛdevānapūjayat”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dvāraśākhādhiṣṭhātṛdevānapūjayat”—

  • dvāraśākhā -
  • dvāraśākhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • adhiṣṭhātṛ -
  • adhiṣṭhātṛ (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    adhiṣṭhātṛ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • devān -
  • deva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • apūjayat -
  • pūj (verb class 10)
    [imperfect active third single]

Extracted glossary definitions: Dvarashakha, Adhishthatri, Deva

Alternative transliteration: dvarashakhadhishthatridevanapujayat, dvarasakhadhisthatrdevanapujayat, [Devanagari/Hindi] द्वारशाखाधिष्ठातृदेवानपूजयत्, [Bengali] দ্বারশাখাধিষ্ঠাতৃদেবানপূজযত্, [Gujarati] દ્વારશાખાધિષ્ઠાતૃદેવાનપૂજયત્, [Kannada] ದ್ವಾರಶಾಖಾಧಿಷ್ಠಾತೃದೇವಾನಪೂಜಯತ್, [Malayalam] ദ്വാരശാഖാധിഷ്ഠാതൃദേവാനപൂജയത്, [Telugu] ద్వారశాఖాధిష్ఠాతృదేవానపూజయత్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: