Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “draviṇodāsta”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “draviṇodāsta”—
- draviṇodās -
-
draviṇoda (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]draviṇodā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]draviṇodā (noun, masculine)[nominative single], [nominative plural], [vocative single], [vocative plural], [accusative plural]draviṇodas (noun, masculine)[nominative single]
- ta -
-
ta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ta (noun, neuter)[compound], [vocative single]tan (noun, masculine)[compound]
Extracted glossary definitions: Dravinoda, Dravinodas
Alternative transliteration: dravinodasta, [Devanagari/Hindi] द्रविणोदास्त, [Bengali] দ্রবিণোদাস্ত, [Gujarati] દ્રવિણોદાસ્ત, [Kannada] ದ್ರವಿಣೋದಾಸ್ತ, [Malayalam] ദ്രവിണോദാസ്ത, [Telugu] ద్రవిణోదాస్త
Sanskrit References
“draviṇodāsta” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.7.2.3 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)