Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dhanadhānyajīvikāścodyamaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dhanadhānyajīvikāścodyamaḥ”—
- dhanadhānya -
-
dhanadhānī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]dhanadhānya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ajīvikāś -
-
ajīvika (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
- codyam -
-
codya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]codya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]codyā (noun, feminine)[adverb]√cud -> codya (participle, masculine)[adverb from √cud]√cud -> codya (participle, neuter)[adverb from √cud]√cud -> codyā (participle, feminine)[adverb from √cud]√cud -> codya (participle, masculine)[accusative single from √cud]√cud -> codya (participle, neuter)[nominative single from √cud], [accusative single from √cud]
- aḥ -
-
a (noun, masculine)[nominative single]ṛ (noun, feminine)[vocative single]ṛ (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Dhanadhani, Dhanadhanya, Ajivika, Codya
Alternative transliteration: dhanadhanyajivikashcodyamah, dhanadhanyajivikascodyamah, [Devanagari/Hindi] धनधान्यजीविकाश्चोद्यमः, [Bengali] ধনধান্যজীবিকাশ্চোদ্যমঃ, [Gujarati] ધનધાન્યજીવિકાશ્ચોદ્યમઃ, [Kannada] ಧನಧಾನ್ಯಜೀವಿಕಾಶ್ಚೋದ್ಯಮಃ, [Malayalam] ധനധാന്യജീവികാശ്ചോദ്യമഃ, [Telugu] ధనధాన్యజీవికాశ్చోద్యమః
Sanskrit References
“dhanadhānyajīvikāścodyamaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.204.53 < [Chapter 204]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)