Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “devāstulasīpatradānataḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “devāstulasīpatradānataḥ”—
- devās -
-
deva (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]devā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- tulasīpatra -
-
tulasīpatra (noun, masculine)[compound], [vocative single]tulasīpatra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dānataḥ -
-
dānataḥ (indeclinable)[indeclinable]√dān (verb class 1)[present active third dual]
Extracted glossary definitions: Deva, Tulasipatra, Danatah
Alternative transliteration: devastulasipatradanatah, [Devanagari/Hindi] देवास्तुलसीपत्रदानतः, [Bengali] দেবাস্তুলসীপত্রদানতঃ, [Gujarati] દેવાસ્તુલસીપત્રદાનતઃ, [Kannada] ದೇವಾಸ್ತುಲಸೀಪತ್ರದಾನತಃ, [Malayalam] ദേവാസ്തുലസീപത്രദാനതഃ, [Telugu] దేవాస్తులసీపత్రదానతః
Sanskrit References
“devāstulasīpatradānataḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.338.10 < [Chapter 338]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)