Analysis of “deśyāvanakṛtāvanam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “deśyāvanakṛtāvanam”—

  • deśyāva -
  • deśī (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    deśya (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    diś -> deśya (participle, masculine)
    [nominative dual from √diś], [vocative dual from √diś], [accusative dual from √diś]
  • anak -
  • anakṣ (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    anakṣ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ṛtāvan -
  • ṛtāvan (noun, masculine)
    [vocative single]
    ṛtāvan (noun, neuter)
    [vocative single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Deshi, Deshya, Anaksh, Ritavan

Alternative transliteration: deshyavanakritavanam, desyavanakrtavanam, [Devanagari/Hindi] देश्यावनकृतावनम्, [Bengali] দেশ্যাবনকৃতাবনম্, [Gujarati] દેશ્યાવનકૃતાવનમ્, [Kannada] ದೇಶ್ಯಾವನಕೃತಾವನಮ್, [Malayalam] ദേശ്യാവനകൃതാവനമ്, [Telugu] దేశ్యావనకృతావనమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: