Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “daśamyāmekabhaktena”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “daśamyāmekabhaktena”—
- daśamyām -
-
daśamī (noun, feminine)[locative single]
- ekabhaktena -
-
ekabhakta (noun, masculine)[instrumental single]ekabhakta (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Dashami, Ekabhakta
Alternative transliteration: dashamyamekabhaktena, dasamyamekabhaktena, [Devanagari/Hindi] दशम्यामेकभक्तेन, [Bengali] দশম্যামেকভক্তেন, [Gujarati] દશમ્યામેકભક્તેન, [Kannada] ದಶಮ್ಯಾಮೇಕಭಕ್ತೇನ, [Malayalam] ദശമ്യാമേകഭക്തേന, [Telugu] దశమ్యామేకభక్తేన
Sanskrit References
“daśamyāmekabhaktena” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.249.7 < [Chapter 249]
Verse 1.251.7 < [Chapter 251]
Verse 1.252.10 < [Chapter 252]
Verse 1.257.9 < [Chapter 257]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)