Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “daśahastāyataṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “daśahastāyataṃ”—
- daśahastāya -
-
daśahasta (noun, masculine)[dative single]daśahasta (noun, neuter)[dative single]
- tam -
-
ta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tā (noun, feminine)[adverb]tan (noun, masculine)[adverb]sa (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Dashahasta
Alternative transliteration: dashahastayatam, dasahastayatam, [Devanagari/Hindi] दशहस्तायतं, [Bengali] দশহস্তাযতং, [Gujarati] દશહસ્તાયતં, [Kannada] ದಶಹಸ್ತಾಯತಂ, [Malayalam] ദശഹസ്തായതം, [Telugu] దశహస్తాయతం
Sanskrit References
“daśahastāyataṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 23.12 < [Chapter 23]
Verse 17.28 < [Chapter 17]
Verse 18.66 < [Chapter 18]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 19.78 < [Chapter 19 - bhagavadarcanam]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)