Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “campakapuṣpavarṇābhā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “campakapuṣpavarṇābhā”—
- campakapuṣpa -
-
campakapuṣpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]campakapuṣpa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- varṇābhā -
-
varṇābhā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Campakapushpa, Varnabha
Alternative transliteration: campakapushpavarnabha, campakapuspavarnabha, [Devanagari/Hindi] चम्पकपुष्पवर्णाभा, [Bengali] চম্পকপুষ্পবর্ণাভা, [Gujarati] ચમ્પકપુષ્પવર્ણાભા, [Kannada] ಚಮ್ಪಕಪುಷ್ಪವರ್ಣಾಭಾ, [Malayalam] ചമ്പകപുഷ്പവര്ണാഭാ, [Telugu] చమ్పకపుష్పవర్ణాభా
Sanskrit References
“campakapuṣpavarṇābhā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.383.1 < [Chapter 383]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)