Analysis of “cāhavaśauṇḍamāhave”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “cāhavaśauṇḍamāhave”—

  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āhava -
  • āhava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • śauṇḍam -
  • śauṇḍa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śauṇḍa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śauṇḍā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āhave -
  • āhava (noun, masculine)
    [locative single]

Extracted glossary definitions: Ahava, Shaunda

Alternative transliteration: cahavashaundamahave, cahavasaundamahave, [Devanagari/Hindi] चाहवशौण्डमाहवे, [Bengali] চাহবশৌণ্ডমাহবে, [Gujarati] ચાહવશૌણ્ડમાહવે, [Kannada] ಚಾಹವಶೌಣ್ಡಮಾಹವೇ, [Malayalam] ചാഹവശൌണ്ഡമാഹവേ, [Telugu] చాహవశౌణ్డమాహవే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: