Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “cāgnikuṇḍe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “cāgnikuṇḍe”—
- cā -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]cā (noun, feminine)[nominative single]
- agnikuṇḍe -
-
agnikuṇḍa (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]agnikuṇḍā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Agnikunda
Alternative transliteration: cagnikunde, [Devanagari/Hindi] चाग्निकुण्डे, [Bengali] চাগ্নিকুণ্ডে, [Gujarati] ચાગ્નિકુણ્ડે, [Kannada] ಚಾಗ್ನಿಕುಣ್ಡೇ, [Malayalam] ചാഗ്നികുണ്ഡേ, [Telugu] చాగ్నికుణ్డే
Sanskrit References
“cāgnikuṇḍe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.175.149 < [Chapter 175]
Verse 16.52 < [Chapter 16]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 29.114 < [Chapter 29 - prāyaścittam]
Verse 2.2.11.9 < [Chapter 11]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)