Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bruva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bruva”—
- bruva -
-
bruva (noun, masculine)[compound], [vocative single]bruva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Bruva
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] ब्रुव, [Bengali] ব্রুব, [Gujarati] બ્રુવ, [Kannada] ಬ್ರುವ, [Malayalam] ബ്രുവ, [Telugu] బ్రువ
Sanskrit References
“bruva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 59 pages. Showing most relevant pages first:
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.9.34 < [Chapter 9]
Verse 1.41.23 < [Chapter 41]
Verse 1.79.63 < [Chapter 79]
Verse 1.86.31 < [Chapter 86]
Verse 1.87.73 < [Chapter 87]
Verse 1.96.66 < [Chapter 96]
Verse 1.138.12 < [Chapter 138]
Verse 1.155.62 < [Chapter 155]
Verse 1.159.71 < [Chapter 159]
Verse 1.177.26 < [Chapter 177]
Verse 1.194.71 < [Chapter 194]
Verse 1.196.35 < [Chapter 196]
Verse 1.223.17 < [Chapter 223]
Verse 1.223.23 < [Chapter 223]
Verse 1.239.112 < [Chapter 239]
Verse 1.289.58 < [Chapter 289]
Verse 1.291.32 < [Chapter 291]
Verse 1.292.92 < [Chapter 292]
Verse 1.359.29 < [Chapter 359]
Verse 1.362.13 < [Chapter 362]
Verse 1.362.62 < [Chapter 362]
Verse 1.375.44 < [Chapter 375]
Verse 1.387.67 < [Chapter 387]
Verse 1.408.60 < [Chapter 408]
Verse 1.409.43 < [Chapter 409]
Verse 1.421.81 < [Chapter 421]
Verse 1.424.90 < [Chapter 424]
Verse 1.449.49 < [Chapter 449]
Verse 1.455.21 < [Chapter 455]
Verse 1.470.50 < [Chapter 470]
Verse 1.474.37 < [Chapter 474]
Verse 1.483.45 < [Chapter 483]
Verse 1.483.46 < [Chapter 483]
Verse 1.512.108 < [Chapter 512]
Verse 1.549.104 < [Chapter 549]
Verse 1.551.109 < [Chapter 551]
Verse 1.555.17 < [Chapter 555]
Verse 1.562.75 < [Chapter 562]
Verse 1.569.25 < [Chapter 569]
Verse 1.571.65 < [Chapter 571]
Verse 1.586.36 < [Chapter 586]
Verse 2.30.91 < [Chapter 30]
Verse 2.42.11 < [Chapter 42]
Verse 2.42.79 < [Chapter 42]
Verse 2.43.55 < [Chapter 43]
Verse 2.46.47 < [Chapter 46]
Verse 2.50.92 < [Chapter 50]
Verse 2.53.59 < [Chapter 53]
Verse 2.82.25 < [Chapter 82]
Verse 2.84.54 < [Chapter 84]
Verse 2.145.32 < [Chapter 145]
Verse 2.145.33 < [Chapter 145]
Verse 3.50.21 < [Chapter 50]
Verse 3.72.9 < [Chapter 72]
Verse 3.72.47 < [Chapter 72]
Verse 3.78.39 < [Chapter 78]
Verse 3.86.85 < [Chapter 86]
Verse 3.144.32 < [Chapter 144]
Verse 4.65.15 < [Chapter 65]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)