Analysis of “brahmarṣistapobalasamanvitaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “brahmarṣistapobalasamanvitaḥ”—

  • brahmarṣis -
  • brahmarṣi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tapobala -
  • tapobala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • samanvitaḥ -
  • samanvita (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Brahmarshi, Tapobala, Samanvita

Alternative transliteration: brahmarshistapobalasamanvitah, brahmarsistapobalasamanvitah, [Devanagari/Hindi] ब्रह्मर्षिस्तपोबलसमन्वितः, [Bengali] ব্রহ্মর্ষিস্তপোবলসমন্বিতঃ, [Gujarati] બ્રહ્મર્ષિસ્તપોબલસમન્વિતઃ, [Kannada] ಬ್ರಹ್ಮರ್ಷಿಸ್ತಪೋಬಲಸಮನ್ವಿತಃ, [Malayalam] ബ്രഹ്മര്ഷിസ്തപോബലസമന്വിതഃ, [Telugu] బ్రహ్మర్షిస్తపోబలసమన్వితః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: