Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “brāhmaṇaśreṣṭhāstuṣṭyarthaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “brāhmaṇaśreṣṭhāstuṣṭyarthaṃ”—
- brāhmaṇa -
-
brāhmaṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]brāhmaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śreṣṭhās -
-
śreṣṭha (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]śreṣṭhā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- tuṣṭyartham -
-
tuṣṭyartha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]tuṣṭyartha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Brahmana, Shreshtha, Tushtyartha
Alternative transliteration: brahmanashreshthastushtyartham, brahmanasresthastustyartham, [Devanagari/Hindi] ब्राह्मणश्रेष्ठास्तुष्ट्यर्थं, [Bengali] ব্রাহ্মণশ্রেষ্ঠাস্তুষ্ট্যর্থং, [Gujarati] બ્રાહ્મણશ્રેષ્ઠાસ્તુષ્ટ્યર્થં, [Kannada] ಬ್ರಾಹ್ಮಣಶ್ರೇಷ್ಠಾಸ್ತುಷ್ಟ್ಯರ್ಥಂ, [Malayalam] ബ്രാഹ്മണശ്രേഷ്ഠാസ്തുഷ്ട്യര്ഥം, [Telugu] బ్రాహ్మణశ్రేష్ఠాస్తుష్ట్యర్థం
Sanskrit References
“brāhmaṇaśreṣṭhāstuṣṭyarthaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.1.232.4 < [Chapter 232]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)