Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “brāhmaṇānparivadennakṣatrāṇi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “brāhmaṇānparivadennakṣatrāṇi”—
- brāhmaṇān -
-
brāhmaṇa (noun, masculine)[accusative plural]
- pariva -
-
parivan (noun, masculine)[compound]parivan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
- de -
-
da (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]da (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]dā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]dā (noun, masculine)[instrumental single], [dative single]
- īnn -
-
i (noun, masculine)[accusative plural]
- akṣatrāṇi -
-
akṣatra (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Brahmana, Parivan, Akshatra
Alternative transliteration: brahmananparivadennakshatrani, brahmananparivadennaksatrani, [Devanagari/Hindi] ब्राह्मणान्परिवदेन्नक्षत्राणि, [Bengali] ব্রাহ্মণান্পরিবদেন্নক্ষত্রাণি, [Gujarati] બ્રાહ્મણાન્પરિવદેન્નક્ષત્રાણિ, [Kannada] ಬ್ರಾಹ್ಮಣಾನ್ಪರಿವದೇನ್ನಕ್ಷತ್ರಾಣಿ, [Malayalam] ബ്രാഹ്മണാന്പരിവദേന്നക്ഷത്രാണി, [Telugu] బ్రాహ్మణాన్పరివదేన్నక్షత్రాణి
Sanskrit References
“brāhmaṇānparivadennakṣatrāṇi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 13.107.62 < [Chapter 107]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)