Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “biṃduliṃgaṃdvitīyakam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “biṃduliṃgaṃdvitīyakam”—
- binduliṅgan -
-
binduliṅga (noun, masculine)[adverb], [accusative single]binduliṅga (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- dvitīyakam -
-
dvitīyaka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]dvitīyaka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]dvitīyakā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Bindulinga, Dvitiyaka
Alternative transliteration: bimdulimgamdvitiyakam, [Devanagari/Hindi] बिंदुलिंगंद्वितीयकम्, [Bengali] বিংদুলিংগংদ্বিতীযকম্, [Gujarati] બિંદુલિંગંદ્વિતીયકમ્, [Kannada] ಬಿಂದುಲಿಂಗಂದ್ವಿತೀಯಕಮ್, [Malayalam] ബിംദുലിംഗംദ്വിതീയകമ്, [Telugu] బిందులింగంద్వితీయకమ్
Sanskrit References
“biṃduliṃgaṃdvitīyakam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.18.31 < [Chapter 18]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)