Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhīti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhīti”—
- bhīti -
-
bhīti (noun, feminine)[compound], [adverb]bhītī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Bhiti
Alternative transliteration: bhiti, [Devanagari/Hindi] भीति, [Bengali] ভীতি, [Gujarati] ભીતિ, [Kannada] ಭೀತಿ, [Malayalam] ഭീതി, [Telugu] భీతి
Sanskrit References
“bhīti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 18 pages. Showing most relevant pages first:
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 5.70 < [Chapter 5: bhuvanakośa]
Verse 7.4 < [Chapter 7: varṇāśramapravibhāga]
Verse 10.68 < [Chapter 10: puraniveśa]
Verse 10.72 < [Chapter 10: puraniveśa]
Verse 12.35 < [Chapter 12: nāḍyādisirādivikalpa]
Verse 13.21 < [Chapter 13: marmavedha]
Verse 16.36 < [Chapter 16: vanapraveśa]
Verse 16.48 < [Chapter 16: vanapraveśa]
Verse 17.179 < [Chapter 17: indra dhvajanirūpaṇa]
Verse 19.156 < [Chapter 19: catuḥśālavidhāna]
Verse 22.8 < [Chapter 22: dviśālagṛha-lakṣaṇa]
Verse 22.36 < [Chapter 22: dviśālagṛha-lakṣaṇa]
Verse 33.13 < [Chapter 33: athāśvaśālā]
Verse 35.43 < [Chapter 35: śilānyāsavidhi]
Verse 39.56 < [Chapter 39: dvāraguṇadoṣa]
Verse 39.63 < [Chapter 39: dvāraguṇadoṣa]
Verse 48.22 < [Chapter 48: gṛhadoṣanirūpaṇa]
Verse 48.48 < [Chapter 48: gṛhadoṣanirūpaṇa]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)