Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhakṣādi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhakṣādi”—
- bhakṣā -
-
bhakṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]bhakṣā (noun, feminine)[nominative single]√bhakṣ (verb class 1)[imperative active second single]
- adi -
-
ad (noun, masculine)[locative single]ad (noun, neuter)[locative single]
Extracted glossary definitions: Bhaksha
Alternative transliteration: bhakshadi, bhaksadi, [Devanagari/Hindi] भक्षादि, [Bengali] ভক্ষাদি, [Gujarati] ભક્ષાદિ, [Kannada] ಭಕ್ಷಾದಿ, [Malayalam] ഭക്ഷാദി, [Telugu] భక్షాది
Sanskrit References
“bhakṣādi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.76.96 < [Chapter 76]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.36.36 < [Chapter 36]
Verse 3.237.41 < [Chapter 237]
Verse 2.4.12.83 < [Chapter 12]
Verse 3.2.14.56 < [Chapter 14]
Verse 299.46 < [Chapter 299]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)