Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhaṃktvā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhaṃktvā”—
- bhaṅktvā -
-
bhaṅktvā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Bhanktva
Alternative transliteration: bhamktva, [Devanagari/Hindi] भंक्त्वा, [Bengali] ভংক্ত্বা, [Gujarati] ભંક્ત્વા, [Kannada] ಭಂಕ್ತ್ವಾ, [Malayalam] ഭംക്ത്വാ, [Telugu] భంక్త్వా
Sanskrit References
“bhaṃktvā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.6.29 < [Chapter VI]
Verse 2.86.15 < [Chapter 86]
Verse 3.33.22 < [Chapter 33]
Verse 5.43.29 < [Chapter 43]
Verse 5.57.25 < [Chapter 57]
Verse 6.5.39 < [Chapter 5]
Verse 6.190.10 < [Chapter 190]
Verse 6.242.146 < [Chapter 242]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.110.34 < [Chapter 110]
Verse 1.161.73 < [Chapter 161]
Verse 1.339.88 < [Chapter 339]
Verse 1.381.142 < [Chapter 381]
Verse 2.57.69 < [Chapter 57]
Verse 2.57.72 < [Chapter 57]
Verse 3.13.31 < [Chapter 13]
Verse 2.2.45.7 < [Chapter 45]
Verse 2.9.18.29 < [Chapter 18]
Verse 4.1.20.52 < [Chapter 20]
Verse 6.1.94.1 < [Chapter 94]
Verse 6.1.94.3 < [Chapter 94]
Verse 6.1.94.15 < [Chapter 94]
Verse 6.1.94.17 < [Chapter 94]
Verse 7.2.18.184 < [Chapter 18]
Verse 4.117.9 < [Chapter 117]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)