Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bahuvarṣasahasrākhyaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bahuvarṣasahasrākhyaṃ”—
- bahuvarṣa -
-
bahuvarṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]bahuvarṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sahasrākhyam -
-
sahasrākhya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sahasrākhya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Bahuvarsha, Sahasrakhya
Alternative transliteration: bahuvarshasahasrakhyam, bahuvarsasahasrakhyam, [Devanagari/Hindi] बहुवर्षसहस्राख्यं, [Bengali] বহুবর্ষসহস্রাখ্যং, [Gujarati] બહુવર્ષસહસ્રાખ્યં, [Kannada] ಬಹುವರ್ಷಸಹಸ್ರಾಖ್ಯಂ, [Malayalam] ബഹുവര്ഷസഹസ്രാഖ്യം, [Telugu] బహువర్షసహస్రాఖ్యం
Sanskrit References
“bahuvarṣasahasrākhyaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 41.235 < [Chapter 41]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)