Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “badrikānaranārāyaṇalakṣmīnārāyaṇasītārāmajagannāthasarasvatīṃprabhatitīrthānāmāgamananirūpaṇanāmā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “badrikānaranārāyaṇalakṣmīnārāyaṇasītārāmajagannāthasarasvatīṃprabhatitīrthānāmāgamananirūpaṇanāmā”—
- Cannot analyse badrikānaranārāyaṇalakṣmīnārāyaṇasītārāmajagannāthasarasvatīmprabhatitīrthānāmāgamananirūpaṇanāmā
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: badrikanaranarayanalakshminarayanasitaramajagannathasarasvatimprabhatitirthanamagamananirupananama, badrikanaranarayanalaksminarayanasitaramajagannathasarasvatimprabhatitirthanamagamananirupananama, [Devanagari/Hindi] बद्रिकानरनारायणलक्ष्मीनारायणसीतारामजगन्नाथसरस्वतींप्रभतितीर्थानामागमननिरूपणनामा, [Bengali] বদ্রিকানরনারাযণলক্ষ্মীনারাযণসীতারামজগন্নাথসরস্বতীংপ্রভতিতীর্থানামাগমননিরূপণনামা, [Gujarati] બદ્રિકાનરનારાયણલક્ષ્મીનારાયણસીતારામજગન્નાથસરસ્વતીંપ્રભતિતીર્થાનામાગમનનિરૂપણનામા, [Kannada] ಬದ್ರಿಕಾನರನಾರಾಯಣಲಕ್ಷ್ಮೀನಾರಾಯಣಸೀತಾರಾಮಜಗನ್ನಾಥಸರಸ್ವತೀಂಪ್ರಭತಿತೀರ್ಥಾನಾಮಾಗಮನನಿರೂಪಣನಾಮಾ, [Malayalam] ബദ്രികാനരനാരായണലക്ഷ്മീനാരായണസീതാരാമജഗന്നാഥസരസ്വതീംപ്രഭതിതീര്ഥാനാമാഗമനനിരൂപണനാമാ, [Telugu] బద్రికానరనారాయణలక్ష్మీనారాయణసీతారామజగన్నాథసరస్వతీంప్రభతితీర్థానామాగమననిరూపణనామా
Sanskrit References
“badrikānaranārāyaṇalakṣmīnārāyaṇasītārāmajagannāthasarasvatīṃprabhatitīrthānāmāgamananirūpaṇanāmā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.154.154 < [Chapter 154]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)