Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “badarīvanam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “badarīvanam”—
- badarīvanam -
-
badarīvana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Badarivana
Alternative transliteration: badarivanam, [Devanagari/Hindi] बदरीवनम्, [Bengali] বদরীবনম্, [Gujarati] બદરીવનમ્, [Kannada] ಬದರೀವನಮ್, [Malayalam] ബദരീവനമ്, [Telugu] బదరీవనమ్
Sanskrit References
“badarīvanam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.320.68 < [Chapter 320]
Verse 1.323.18 < [Chapter 323]
Verse 1.323.45 < [Chapter 323]
Verse 1.334.61 < [Chapter 334]
Verse 1.348.77 < [Chapter 348]
Verse 1.450.14 < [Chapter 450]
Verse 1.492.12 < [Chapter 492]
Verse 1.522.2 < [Chapter 522]
Verse 1.524.49 < [Chapter 524]
Verse 2.90.7 < [Chapter 90]
Verse 2.91.36 < [Chapter 91]
Verse 2.91.96 < [Chapter 91]
Verse 2.104.64 < [Chapter 104]
Verse 2.155.59 < [Chapter 155]
Verse 2.210.50 < [Chapter 210]
Verse 2.1.10.62 < [Chapter 10]
Verse 2.4.13.38 < [Chapter 13]
Verse 13.2.43 < [Chapter 2]
Verse 3.2.23.7 < [Chapter 23]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)