Analysis of “avagacchāmyakartavyaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “avagacchāmyakartavyaṃ”—

  • avag -
  • vac (verb class 2)
    [imperfect active second single], [imperfect active third single]
  • acchām -
  • acchā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • yakar -
  • yaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yakā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ṛtavyam -
  • ṛtavya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ṛtavya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ṛtavyā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Accha, Yaka, Ritavya

Alternative transliteration: avagacchamyakartavyam, [Devanagari/Hindi] अवगच्छाम्यकर्तव्यं, [Bengali] অবগচ্ছাম্যকর্তব্যং, [Gujarati] અવગચ્છામ્યકર્તવ્યં, [Kannada] ಅವಗಚ್ಛಾಮ್ಯಕರ್ತವ್ಯಂ, [Malayalam] അവഗച്ഛാമ്യകര്തവ്യം, [Telugu] అవగచ్ఛామ్యకర్తవ్యం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: