Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “atreḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “atreḥ”—
- atreḥ -
-
atri (noun, masculine)[ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Atri
Alternative transliteration: atreh, [Devanagari/Hindi] अत्रेः, [Bengali] অত্রেঃ, [Gujarati] અત્રેઃ, [Kannada] ಅತ್ರೇಃ, [Malayalam] അത്രേഃ, [Telugu] అత్రేః
Sanskrit References
“atreḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.11.12 < [Chapter XI]
Verse 2.55.11 < [Chapter 55]
Verse 2.107.15 < [Chapter 107]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.79.79 < [Chapter 79]
Verse 1.382.184 < [Chapter 382]
Verse 1.391.28 < [Chapter 391]
Verse 1.391.77 < [Chapter 391]
Verse 1.483.97 < [Chapter 483]
Verse 1.580.47 < [Chapter 580]
Verse 3.159.81 < [Chapter 159]
Verse 7.1.20.38 < [Chapter 20]
Verse 7.119.4 < [Chapter 119]
Verse 12.201.30 < [Chapter 201]
Verse 13.95.25 < [Chapter 95]
Verse 13.151.35 < [Chapter 151]
Verse 13.10 < [Chapter 13 - saptarṣicārādhyāyaḥ [saptarṣicāra-adhyāya]]
Verse 2.7.4 < [Chapter 7]
Verse 4.1.15 < [Chapter 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)