Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “asākṣiṇaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “asākṣiṇaḥ”—
- asākṣiṇaḥ -
-
asākṣin (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]asākṣin (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Asakshin
Alternative transliteration: asakshinah, asaksinah, [Devanagari/Hindi] असाक्षिणः, [Bengali] অসাক্ষিণঃ, [Gujarati] અસાક્ષિણઃ, [Kannada] ಅಸಾಕ್ಷಿಣಃ, [Malayalam] അസാക്ഷിണഃ, [Telugu] అసాక్షిణః
Sanskrit References
“asākṣiṇaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 6.6.66 < [Chapter 6]
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 31.6 [407] < [Chapter 31]
Verse 31.7 [408] < [Chapter 31]
Verse 2.4.4.49 < [Chapter 4]
Verse 1.43.414 < [Chapter 43]
Verse 1.60.41 < [Chapter 60]
Verse 1.60.52 < [Chapter 60]
Verse 5.27.27 < [Chapter 27]
Verse 6.129.84 < [Chapter 129]
Verse 6.193.32 < [Chapter 193]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.149.31 < [Chapter 149]
Verse 2.2.34.45 < [Chapter 34]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 8.257 < [Chapter 8]
Verse 255.4 < [Chapter 255]
Verse 4.13.28 < [Chapter 13]
Verse 10.64.11 < [Chapter 64]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)