Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “aparyāptāgamāpāyāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “aparyāptāgamāpāyāḥ”—
- aparyāptā -
-
aparyāpta (noun, masculine)[compound], [vocative single]aparyāpta (noun, neuter)[compound], [vocative single]aparyāptā (noun, feminine)[nominative single]
- agamā -
-
agama (noun, masculine)[compound], [vocative single]agama (noun, neuter)[compound], [vocative single]agamā (noun, feminine)[nominative single]
- apāyāḥ -
-
apāya (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
Extracted glossary definitions: Aparyapta, Agama, Apaya
Alternative transliteration: aparyaptagamapayah, [Devanagari/Hindi] अपर्याप्तागमापायाः, [Bengali] অপর্যাপ্তাগমাপাযাঃ, [Gujarati] અપર્યાપ્તાગમાપાયાઃ, [Kannada] ಅಪರ್ಯಾಪ್ತಾಗಮಾಪಾಯಾಃ, [Malayalam] അപര്യാപ്താഗമാപായാഃ, [Telugu] అపర్యాప్తాగమాపాయాః
Sanskrit References
“aparyāptāgamāpāyāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.66.18 < [Chapter LXVI]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)