Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “anarthapadasaṃhitā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “anarthapadasaṃhitā”—
- anartha -
-
anartha (noun, masculine)[compound], [vocative single]anartha (noun, neuter)[compound], [vocative single]√arth (verb class 1)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
- padasaṃhitā -
-
padasaṃhitā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Anartha, Padasamhita
Alternative transliteration: anarthapadasamhita, [Devanagari/Hindi] अनर्थपदसंहिता, [Bengali] অনর্থপদসংহিতা, [Gujarati] અનર્થપદસંહિતા, [Kannada] ಅನರ್ಥಪದಸಂಹಿತಾ, [Malayalam] അനര്ഥപദസംഹിതാ, [Telugu] అనర్థపదసంహితా
Sanskrit References
“anarthapadasaṃhitā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 110.1 < [Chapter 110]
Verse 110.2 < [Chapter 110]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)