Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “amānodgatamodasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “amānodgatamodasya”—
- amāno -
-
amāna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- udgata -
-
udgata (noun, masculine)[compound], [vocative single]udgata (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- modasya -
-
moda (noun, masculine)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Amana, Udgata, Moda
Alternative transliteration: amanodgatamodasya, [Devanagari/Hindi] अमानोद्गतमोदस्य, [Bengali] অমানোদ্গতমোদস্য, [Gujarati] અમાનોદ્ગતમોદસ્ય, [Kannada] ಅಮಾನೋದ್ಗತಮೋದಸ್ಯ, [Malayalam] അമാനോദ്ഗതമോദസ്യ, [Telugu] అమానోద్గతమోదస్య
Sanskrit References
“amānodgatamodasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.48.92 < [Chapter 48]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)