Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “akusuma”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “akusuma”—
- akusuma -
-
akusuma (noun, masculine)[compound], [vocative single]akusuma (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Akusuma
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] अकुसुम, [Bengali] অকুসুম, [Gujarati] અકુસુમ, [Kannada] ಅಕುಸುಮ, [Malayalam] അകുസുമ, [Telugu] అకుసుమ
Sanskrit References
“akusuma” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 27 pages. Showing most relevant pages first:
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.148.30 < [Chapter 148]
Verse 1.151.5 < [Chapter 151]
Verse 1.164.87 < [Chapter 164]
Verse 1.194.4 < [Chapter 194]
Verse 1.227.87 < [Chapter 227]
Verse 1.269.39 < [Chapter 269]
Verse 1.280.158 < [Chapter 280]
Verse 1.280.280 < [Chapter 280]
Verse 1.426.40 < [Chapter 426]
Verse 1.473.69 < [Chapter 473]
Verse 2.6.37 < [Chapter 6]
Verse 2.25.4 < [Chapter 25]
Verse 2.25.37 < [Chapter 25]
Verse 2.27.88 < [Chapter 27]
Verse 2.27.91 < [Chapter 27]
Verse 2.27.92 < [Chapter 27]
Verse 2.38.2 < [Chapter 38]
Verse 2.88.13 < [Chapter 88]
Verse 2.105.9 < [Chapter 105]
Verse 2.198.4 < [Chapter 198]
Verse 2.205.23 < [Chapter 205]
Verse 3.9.41 < [Chapter 9]
Verse 3.136.105 < [Chapter 136]
Verse 3.160.11 < [Chapter 160]
Verse 4.23.57 < [Chapter 23]
Verse 4.62.66 < [Chapter 62]
Verse 4.67.88 < [Chapter 67]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)