Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “abāndhava”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “abāndhava”—
- abāndhava -
-
abāndhava (noun, masculine)[compound], [vocative single]abāndhava (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Abandhava
Alternative transliteration: abandhava, [Devanagari/Hindi] अबान्धव, [Bengali] অবান্ধব, [Gujarati] અબાન્ધવ, [Kannada] ಅಬಾನ್ಧವ, [Malayalam] അബാന്ധവ, [Telugu] అబాన్ధవ
Sanskrit References
“abāndhava” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 23 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 33.72 < [Chapter 33]
Verse 37.8 < [Chapter 37]
Verse 20.3 < [Chapter 20]
Verse 64.29 < [Chapter 64]
Verse 59.28 < [Chapter 59]
Verse 16.19 < [Chapter 16]
Verse 50.19 < [Chapter 50]
Verse 69.13 < [Chapter 69]
Verse 92.14 < [Chapter 92]
Verse 37.20 < [Chapter 37]
Verse 29.49 < [Chapter 29]
Verse 37.33 < [Chapter 37]
Verse 43.5 < [Chapter 43]
Verse 72.27 < [Chapter 72]
Verse 39.18 < [Chapter 39]
Verse 33.46 < [Chapter 33]
Verse 17.22 < [Chapter 17]
Verse 46.21 < [Chapter 46]
Verse 59.12 < [Chapter 59]
Verse 20.17 < [Chapter 20]
Verse 68.1 < [Chapter 68]
Verse 40.25 < [Chapter 40]
Verse 112.8 < [Chapter 112]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)